Mitglied seit Aug '07

Arbeitssprachen:
Englisch > Polnisch
Russisch > Polnisch
Polnisch > Englisch
Polnisch (einsprachig)

Availability today:
Nicht verfügbar

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Sławomira Kaczmarek
Business, psychology and wine


Muttersprache: Polnisch (Variant: Standard-Poland) Native in Polnisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
27 positive reviews
(1 unidentified)

7 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Persönliche Nachricht
Your Polish Translator
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PsychologiePersonalwesen
Management/VerwaltungMarketing/Marktforschung
Werbung/PRMarket Research
Wirtschaft/Handel (allgemein)Wein/Önologie/Weinbau

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

Projekt-Historie 9 eingegebene Projekte
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 29800 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Just starting a large project commissioned by a Spanish tourism board, English to Polish. Fun. Makes me wish I lived in a sunnier place!



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1700 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Patient consent form (for chemotherapy and other procedures)



 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 5000 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Proofreading content for online games, English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 8500 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Clinical trial documentation (ICFs), English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 9000 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Company records retention policy, English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2000 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Returns policy, English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 17000 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Company anti-harassment policy and training materials, English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1500 words
Languages:
Englisch > Polnisch
Descriptions of fabrics for a clothing brand, English to Polish



 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 10800 words
Languages:
Englisch > Polnisch
App for pregnant women, English to Polish



 Kein Kommentar


Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - School of Translation, Interpreting and Languages, Adam Mickiewicz University, Poznań , Poland
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2007. Mitglied seit: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Polnisch (School of Translation, Interpreting and Languages,, verified)
Polnisch > Englisch (School of Translation, Interpreting and Languages,, verified)
Russisch > Polnisch (Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland, verified)
Mitgliedschaften N/A
TeamsPDQ Polish to English
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Sławomira Kaczmarek befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
I am a graduate from the School of Translation, Interpreting and Languages at Adam Mickiewicz University in Poznań, working in the field of translation since 2003. 

I specialise in business, psychology (I am currently in my third year of a five-year mater's degree in psychology) and wine (I hold a Level 2 Wine and Spirit Education Trust certificate). 

In my free time I volunteer for parkrun as an event director and Polish translation ambassador.

Feel free to contact me to discuss a quote for your project.
Schlüsselwörter: Polish translator, freelance Polish translator, English-Polish translator, English to Polish translator, Russian-Polish translator, Russian to Polish translator, professional freelance Polish translator, independent translator, experienced Polish translator, human resources. See more.Polish translator, freelance Polish translator, English-Polish translator, English to Polish translator, Russian-Polish translator, Russian to Polish translator, professional freelance Polish translator, independent translator, experienced Polish translator, human resources, marketing, management, psychology, education, pedagogy, social science, public services, autism, website translation, website localization, e-commerce, work directly with a Polish translator, hire a translator, non-fiction book translator, book translator Polish, have your book translated into Polish. See less.