Trados 2011 does not put Excel Autoform's translated text ...
Initiator des Themas: Wolf Kux
Wolf Kux
Wolf Kux  Identity Verified
Brasilien
Local time: 15:12
Mitglied (2006)
Deutsch > Portugiesisch
+ ...
Mar 5, 2012

... into target files.

Dear All,

a client of me sent some Excel spreadsheets concerning administrative procedures to translate and he put a flow diagram on last page, that he mounted with Excel's autoforms.

I translated all segments inside Trados, including those autoform segments, but, when Trados generates the target file, then some of such autoform texts appear with source texts, not with target ones.

I searched at SDL, and there was state
... See more
... into target files.

Dear All,

a client of me sent some Excel spreadsheets concerning administrative procedures to translate and he put a flow diagram on last page, that he mounted with Excel's autoforms.

I translated all segments inside Trados, including those autoform segments, but, when Trados generates the target file, then some of such autoform texts appear with source texts, not with target ones.

I searched at SDL, and there was stated that it could be some protected areas of the spreadsheet, which is not the case, since all cells are open.

Could someone help, please ?

TVMIA

Wolf Kux
Collapse


 
RWS Community
RWS Community
Vereinigtes Königreich
Local time: 20:12
Englisch
Can you share the file? Mar 6, 2012

Hi,

We can take a look at the file and see if we can find a solution if you can share it?

Regards

Paul
[email protected]


 
Nathan Appel (X)
Nathan Appel (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 11:12
Japanisch > Englisch
Similar problem Jul 25, 2013

I'm having the same problem. In my case, I think I see a pattern relating to the cell coloring that is supposed to prevent certain text from being included in the text to be translated.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2011 does not put Excel Autoform's translated text ...







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »