For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Tradurre siti web: cos'è la localizzazione e come si crea e traduce un sito.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Tradurre siti web: cos'è la localizzazione e come si crea e traduce un sito.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Khaled El Qaisi
Khaled El Qaisi
Италия
Local time: 07:13
арабский => итальянский
+ ...
Registrazione webinar Nov 18, 2014

Salve.

Non riesco a trovare la registrazione del webinar nel "video centre".
Sono io che non riesco a trovarla o semplicemente non è ancora stata caricata?

Rimango in attesa di un Vs. riscontro.

[Edited at 2014-11-18 20:07 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre siti web: cos'è la localizzazione e come si crea e traduce un sito.






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »