László Krasznahorkai wins the Man Booker International prize 2015

Source: Three Percent
Story flagged by: Maria Kopnitsky

Yesterday afternoon, as we were recording Three Percent podcast #99, it was announced that László Krasznahorkai had won the 2015 Man Book International Prize, becoming the only the sixth winner of the biennial award, and the first winner since Ismail Kadare in 2005 who doesn’t write in English.

From the judges:

In László Krasznahorkai’s The Melancholy of Resistance, a sinister circus has put a massive taxidermic specimen, a whole whale, Leviathan itself, on display in a country town. Violence soon erupts, and the book as a whole could be described as a vision, satirical and prophetic, of the dark historical province that goes by the name of Western Civilisation. Here, however, as throughout Krasznahorkai’s work, what strikes the reader above all are the extraordinary sentences, sentences of incredible length that go to incredible lengths, their tone switching from solemn to madcap to quizzical to desolate as they go their wayward way; epic sentences that, like a lint roll, pick up all sorts of odd and unexpected things as they accumulate inexorably into paragraphs that are as monumental as they are scabrous and musical.

[…]

For winning the award, Krasznahorkai will receive £60,000, and he “has chosen to split the £15,000 translator’s prize between two translators, George Szirtes (who translated Satantango and The Melancholy of Resistance) and Ottilie Mulzet (who translated Seiobo There Below).”

Read the full post in Three Percent here: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=14562

See also:

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article


László Krasznahorkai wins the Man Booker International prize 2015
Annamaria Amik
Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 00:55
Romanian to English
+ ...
Congratulations to both the author and his translator! May 21, 2015

His lovely reply in an interview with the short-listed authors:
http://www.theguardian.com/books/2015/may/13/man-booker-international-prize-2015-the-finalists-speak
Which of your books would you recommend to a reader approaching your work for the first time?
If there are readers who haven’t read my books, I couldn’t recommend anything to read to them; inste
... See more
His lovely reply in an interview with the short-listed authors:
http://www.theguardian.com/books/2015/may/13/man-booker-international-prize-2015-the-finalists-speak
Which of your books would you recommend to a reader approaching your work for the first time?
If there are readers who haven’t read my books, I couldn’t recommend anything to read to them; instead, I’d advise them to go out, sit down somewhere, perhaps by the side of a brook, with nothing to do, nothing to think about, just remaining in silence like stones. They will eventually meet someone who has already read my books.
Collapse


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search