Idiomas de trabajo:
polaco al español
español al polaco
portugués al polaco

Availability today:
Bastante disponible

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Marta Maslowska
Understanding words.

Krakow, Malopolskie, Polonia
Hora local: 11:44 CEST (GMT+2)

Idioma materno: polaco Native in polaco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

I am a freelance translator born in Kielce, educated in Krakow (Spanish Philology at the Jagiellonian University, postgraduate translation studies at the UNESCO Chair for Translation and International Communication at the Jagiellonian University in Krakow), and with several years of experience, including working as an in-house translator for a renowned construction company.


Working as an in-house technical translator for a large Spanish construction company, I translated hundreds of pages of all sorts of technical specifications related to road and bridge construction from Polish into Spanish.

What is more, in 2019/2020 I completed a 5-month traineeship at the Directorate-General for Translation of the European Commission.


As far as CAT tools are concerned, in order to provide an even wider range of translation services, I work with SDL Trados Studio as well as MemoQ by Kilgray.

I am most passionate about languages, linguistics, film and theatre. I am also a bookworm.

To find out more please visit my website: http://adentro-translations.com.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 440
Puntos de nivel PRO: 420


Idiomas con más puntos (PRO)
polaco al español105
polaco al inglés95
español al polaco72
inglés al polaco64
inglés al español48
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería185
Otros88
Medicina48
Jurídico/Patentes43
Negocios/Finanzas32
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Construcción / Ingeniería civil125
Medicina (general)32
Ingeniería (general)24
Derecho: contrato(s)20
General / Conversación / Saludos / Cartas20
Negocios / Comercio (general)16
Textil / Ropa / Moda16
Puntos en 29 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
polaco al español2
español al polaco1
portugués al inglés1
español al inglés1
Specialty fields
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor2
Mecánica / Ing. mecánica1
Other fields
Cine, películas, TV, teatro1
Geología1
Arqueología1
Antropología1
Palabras clave: Spanish, Polish, translation, translator, EU, trademarks, OHIM, construction, engineering, roads. See more.Spanish, Polish, translation, translator, EU, trademarks, OHIM, construction, engineering, roads, bridges, highways, civil works, earth works, paving, excavations, embankments, quarries, machinery, rolling stock, technical specifications, medical, Adentro Translations, tłumacz, hiszpański, polski, tłumaczenie, UE, znaki towarowe, budownictwo, inżynieria, drogi, mosty, autostrady, roboty ziemne, wykopy, nasypy, kopalnie, maszyny, tabor, specyfikacje, medyczne, español, polaco, traductora, traducción, marcas comunitarias, construcción, ingeniería, caminos, estructuras, autovías, maquinaria, material rodante, especificaciones técnicas, préstamos, terraplenes, médicas, . See less.


Última actualización del perfil
Jun 27, 2020