Working languages:
Chinese to English
English to Chinese
Spanish to Chinese

Ada Li

Hong Kong (SAR)
Local time: 13:29 HKT (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
I am a Bachelor of Arts degree holder, with Translation (between English and Chinese) and Spanish as my majors, and I obtained my degree at the University of Hong Kong in the year 2009.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
InsuranceGovernment / Politics
Food & DrinkMedia / Multimedia

Rates
Chinese to English - Rates: 0.40 - 0.50 HKD per character / 500 - 800 HKD per hour
English to Chinese - Rates: 0.40 - 0.50 HKD per word / 500 - 800 HKD per hour
Spanish to Chinese - Rates: 0.50 - 0.80 HKD per word / 800 - 1000 HKD per hour

Translation education Bachelor's degree - University of Hong Kong
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am a Bachelor of Arts degree holder, with Translation (between English and Chinese) and Spanish as my majors, and I obtained my degree at the University of Hong Kong in the year 2009. I have been working as a freelance translator and translating articles in Chinese, English, and Spanish for more than a year.

I am very confident in my translation and language skill. In the university, I took courses such as Practical Skill for Translation, Language Studies for Translation, and Translation Theory. With lots of practices provided in the three years of studies, my translation skill is well-trained and I am capable of translating advertisements, business letters, manual, movie scripts as well as literary pieces from Chinese to English and vice versa.

I am also proficient in Spanish, the third most popular language in the world. In the year of 2007, I won a scholarship from the Consulate of Spain. In addition, I participated in a summer course in the University of Salamanca and got distinction and excellence in the Spanish language course and Spanish-English Translation course respectively. I also have experience in translating articles from Spanish to English and vice versa, and sample works are available upon request.

I am an efficient worker and a responsible person. I am able to work independently and meet tight deadlines without sacrificing the quality of work. I am all ready to face different challenges. I look forward to hearing from you soon.
Keywords: chinese, english, spanish, translation, proofreading, editing


Profile last updated
Oct 30, 2014