Working languages:
French to English
German to English
Spanish to English

Donna Furlani
Medical Translation for Direct Clients

United States
Local time: 23:08 MDT (GMT-6)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
MA in Translation (FR>EN, ES>EN, translation technologies) from the University of Geneva's ETI; finishing NYU certificate in DE>EN translation.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightOther
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 14, Questions asked: 3
Translation education Master's degree - ETI, University of Geneva
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Switzerland - ETI)
Spanish to English (Switzerland - ETI)
French to English (American Translators Association)
German to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Memberships ATA, l'Ecole de traduction et d'interprétation (ETI - CH)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Comprendium, corpora/concordancers, Systran, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume French (DOC), English (DOCX)
Professional practices Donna Furlani endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Certified translator with M.A. in Translation and over a decade of experience in legal and medical translation from French, German, and Spanish into English. Experience using and teaching others to use computer-assisted translation software. ATA-certified in French to English translation.

Seeking direct clients in need of medical translations into English. Also available to edit/proofread medical texts (grant applications, journal submissions, clinical trial documentation, etc.) written by non-native English speakers. Please email at DLFurlani at gmail dot com.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English12
French to English4
Top general fields (PRO)
Other8
Medical4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Slang4
Education / Pedagogy4
Medical (general)4
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >
Keywords: French, German, Spanish, American English, medical, clinical trial, legal, patent, professional, trained. See more.French, German, Spanish, American English, medical, clinical trial, legal, patent, professional, trained, certified, MA. See less.




Profile last updated
Jul 29, 2018