This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
portugais vers italien anglais vers portugais italien vers portugais coréen vers anglais japonais vers anglais français vers anglais coréen vers italien japonais vers italien français vers italien coréen vers portugais japonais vers portugais français vers portugais espagnol vers anglais espagnol vers italien espagnol vers portugais anglais vers coréen italien vers coréen portugais vers coréen anglais vers japonais italien vers japonais portugais vers japonais anglais vers français italien vers français portugais vers français japonais vers coréen français vers coréen coréen vers japonais français vers japonais coréen vers français japonais vers français espagnol vers coréen espagnol vers japonais espagnol vers français anglais vers espagnol italien vers espagnol portugais vers espagnol coréen vers espagnol japonais vers espagnol français vers espagnol anglais (monolingue) italien (monolingue) portugais (monolingue) coréen (monolingue) japonais (monolingue) français (monolingue) espagnol (monolingue)
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Journalisme
Droit (général)
Droit : contrat(s)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : taxation et douanes
Média / multimédia
Musique
Philosophie
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Psychologie
Imprimerie et édition
Gouvernement / politique
Gestion
Org / dév. / coop internationale
Entreprise / commerce
Vente au détail
Architecture
More
Less
Tarifs
italien vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.05 USD par mot / 35 - 45 USD de l'heure portugais vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers italien - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais vers italien - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure
italien vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers anglais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais vers anglais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers italien - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais vers italien - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers italien - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers portugais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais vers portugais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol vers italien - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol vers portugais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers coréen - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure italien vers coréen - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais vers coréen - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers japonais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure italien vers japonais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais vers japonais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers français - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure italien vers français - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais vers français - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure japonais vers coréen - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers coréen - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers japonais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers japonais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers français - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais vers français - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure espagnol vers coréen - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol vers japonais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol vers français - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure italien vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen vers espagnol - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais vers espagnol - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure anglais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure italien - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure portugais - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure coréen - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure japonais - Tarifs : 0.04 - 0.04 USD par caractère / 25 - 25 USD par heure français - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure espagnol - Tarif : 0.04 - 0.04 USD par mot / 25 - 25 USD de l'heure
anglais vers italien (Toefl) italien vers anglais (University of Dublin, Trinity College) espagnol vers anglais (Italy UniSI)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, ChatGPT, Google Translator Toolkit, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Smartcat, Trados Studio
I am a native Italian, and I work as a journalist, press officer and translator.
I have 16 years of experience to offer. I am an italian native, I do speak english and spanish.
I have been offering to all my customers the chance to translate their web sites, documents, etc from english to italian and viceversa.. I also translate to and from different kind of files html, xml, doc, pdf, psd, jpg, ai, etc.
I still do work with different categories, which are: marketing: marketing/advertising/branding/creativity/design online and offline, business/commerce, Web: internet/e-commerce, software:software/applications, hardrware, telecommunication: telecom/call centers, automotive, tourism: travel/hotel, logistic: transportation/carrier, cosmetics: beauty/cosmetics, food: food/beverages, manufacturing: (various categories), insurance: brokers and companies, real estate: brokers, leisure: gambling/gaming/sports betting, luxury: jewelry/yatch/luxury products, household/furniture, medical,lean thinking, sports, fashion/clothing, railways and many others.
I live in Ireland where I'm a freelance. I also offer transcription services, I can type up to 70/80 words per minute, and I can transcribe to and from different kind of files, or also data entry services.
I am familiar with quite different content management systems or through a ftp access. I am looking forward to work with foreign companies. I can respect deadlines, I am used to work in very tight deadlines, and I can guarantee always a professional result.Please contact me for more informations and for having external references about my skills.
Mots clés : Eng-Italian expert translator. Competitive rates, quality services
marketing/advertising/branding/creativity/design online and offline, business/commerce, Web: internet/e-commerce, software:software/applications, hardrware, telecommunication:
telecom/call centers, automotive, tourism: travel/hotel, logistic:
transportation/carrier. See more.Eng-Italian expert translator. Competitive rates, quality services
marketing/advertising/branding/creativity/design online and offline, business/commerce, Web: internet/e-commerce, software:software/applications, hardrware, telecommunication:
telecom/call centers, automotive, tourism: travel/hotel, logistic:
transportation/carrier, cosmetics: beauty/cosmetics, food:
food/beverages, manufacturing: (various categories), insurance: brokers
and companies, real estate: brokers, leisure: gambling/gaming/sports
betting, luxury: jewelry/yatch/luxury products, household/furniture, medical, lean thinking, sports, fashion/clothing, railways and many others.. See less.