This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English Philology University degree, Universidad de Valencia, España (1982-87). Automatic translation and post-edition course, Cálamo y Cran, Spain
Member of two professional associations: ASETRAD and Xarxa Traductors.
SDL Trados Studio 2011 Certified, Multiterm 2011 for translators and Multiterm for project managers Certified.
Windows 10, Office 365, SDL Trados Studio 2021 Freelance Plus, Verifika.
Long expertise in business and technical texts.
Business (policies, HR documents, press releases, corporative image catalogs…) Engineering (User’s guide, technical datasheets, brochures, training manuals…) Gemology and Diamonds (two books for a course to get a Degree on Gemology) Travel, tourism, and culture (Hotel websites, Tourism websites, a book on Vincent Van Gogh) Health and safety (Several policies for several business Companies) Automotive (motor-driven machinery, several manuals on forklifts and cleaning machinery) Medical equipment (medical drug pumps) Ecology and environmental sciences (water treatment and water resources) Relational Marketing (for several companies) Machinery and tools (datasheets, owner’s manuals on swimming pool lifters) Linguistics and Education (an online English language course) Marketing and promotional materials