Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

Translating the resume of a prominent CEO


Cool!

I Do That



  • chinois vers anglais
  • 4800 mots
  • SDL TRADOS
  • 94% terminés
( modifié)
Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Review of app strings for a robotics company.


Cool!

I Do That



  • chinois vers anglais
  • 200 mots
  • SDL TRADOS
Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

Translating a proposal for the Precision Medicine Initiative relating to computational technology


Cool!

I Do That



  • chinois vers anglais
  • 27000 mots
  • Biology(-tech, -chem, micro-)
  • SDL TRADOS
  • 12% terminés
( modifié)
Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

Proofreading a manuscript on hyperosmolarity-induced oxidative stress and translating questions from a marketing survey.


Cool!

I Do That



  • chinois vers anglais
  • 4800 mots
  • 71% terminés
( modifié)
Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

Proofreading manuscripts of drug trials written by non-native speakers


Cool!

I Do That



  • chinois vers anglais
  • 9500 mots
  • Medical:Pharmaceuticals
  • 33% terminés
( modifié)
Rebekah Burdyshaw, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

Slow day so updating profiles and just renewed my Proz.com membership after a year off. Good to be back and love the new features!


Cool!

I Do That



( modifié)