Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
لتحقيق أفضل النتائج والرفع من دقه الجوده في عملك كمستقل متعاقد معني بمشروع تقييم محرك بحث 0 (168)
writing the Arabic Numbers from the Keyboard 5 (49,067)
How to translate this into Arabic 2 (249)
Working as a Islamic translator ? ( 1 ... 2 ) 19 (11,892)
Is this list of Arabic language variants correct? 9 (3,799)
Feedback needed on new term for "phygital" 7 (1,265)
مشكلة ترجمة مع ميمسورس فريز 0 (586)
تدريب على برنامج MultiTerm لاستعماله في مسارد ضمن برنامج ترادوس 2 (580)
Translating Arabic into English in CAT tools 3 (1,032)
Literary translation training provision (English-Arabic) 3 (3,208)
WATA's Historic Journey ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 ... 23 ) 343 (147,792)
Egyptian Translators Association Established! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (48,390)
Advice on gaining jobs needed 4 (2,793)
How to add the LRM Symbol in MemoQ 2 (829)
الدافع للمشاركة في المنتديات العربية 8 (1,513)
حكم الإستئناف: رفض وتأييد 0 (609)
أبحث عن ورق شهادة الميلاد وشهادة عدم الزواج للجزائر في docx or pdf 3 (1,078)
حملة للاشترك بالعضوية الكاملة في بروز.كوم بسعر مخفض 2 (910)
Let's choose the finalists in "Stories about nature" 0 (547)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (579)
تعريب أو عدم ترجمة اختصارات مواصفات جهار كاميرا 4 (1,272)
استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية 1 (2,047)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (671)
تحرير مقالات تبسيط العلوم 0 (806)
ترك مسافة بين واو العطف و الكلمة التالية 10 (37,226)
Arabic Translation Community 2 (2,703)
عدد المفردات التي يمكن اقتراحها كجواب 1 (962)
الناشر في مصر.. كم يدفع للمترجم 2 (1,169)
Word count in Arabic PDF's 5 (10,336)
كتاب معالم في الترجمة الطبية 2 (1,596)
كم تخسر في حالة التطابق الجزئي الداخلي Internal Fuzzy؟ التعريف، وحق الملكية، والحلول الحالية. 1 (1,573)
A female who is a claimant. Do we translate it as المدعي or المدعية 4 (2,537)
عن الترجمة الحرفية (سلسلة) 0 (1,019)
تنوين النصب 6 (2,281)
بين المترجم والمراجع 0 (985)
معجم مصطلحات COVID-19 من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالإنكليزية والفرنسية والعربية 2 (3,699)
خاطرة ترجمية 0 (1,188)
Arabic-Localized WWA Message 1 (1,240)
برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية 4 (2,508)
Electronic dictionary 1 (1,621)
Survey for translators and outsourcers 1 (1,469)
Off-topic: Ramadan Kareem 9 (16,650)
جديد شركة صخر للغة العربية 0 (1,189)
هل هناك مواقع مختصة بالأسئلة عن اللغة العربية وقواعدها؟ 5 (3,619)
Bioتصميم قسم السيرة الذاتية في ملف التعريف الشخصي: المحتوى الديناميكي في قسم السيرة الذاتية 0 (1,591)
Does anyone have إعلام وراثة مترجم إلى اللغة الإنجليزية? Decree of Distribution 7 (11,711)
طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين 4 (7,151)
Off-topic: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair? 1 (10,332)
تنوين النصب 1 (1,335)
غبن أسئلة Non-PRO 14 (4,469)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...