Link agenzia traduzione>proprio profilo
Thread poster: Cinzia Pasqualino
Cinzia Pasqualino
Cinzia Pasqualino  Identity Verified
Italy
Local time: 23:41
English to Italian
+ ...
Mar 21, 2018

Buongiorno a tutti,
Stavo controllando le agenzie di traduzioni che ci sono sul sito per inviare dei cv, e mi sono imbattuta nel link di questa agenzia.

https://www.proz.com/profile/1162919?sp_mode=corp_profile&summary=y

Leggendo il profilo dell'agenzia, ho notato che alla frase:

"Whether you are a translation buyer or vend
... See more
Buongiorno a tutti,
Stavo controllando le agenzie di traduzioni che ci sono sul sito per inviare dei cv, e mi sono imbattuta nel link di questa agenzia.

https://www.proz.com/profile/1162919?sp_mode=corp_profile&summary=y

Leggendo il profilo dell'agenzia, ho notato che alla frase:

"Whether you are a translation buyer or vendor we hope you enjoy our blog. Please click here to take a quick look." e cliccando "here" vengo indirizzata alla mia pagina. Volevo chiedervi di provare, e se a voi succede la stessa cosa(indirizzamento al proprio profilo) o meno. Forse ci sarà qualche errore? O cos'altro?

Grazie mille.
Cinzia
Collapse


 
Daniela B.Dunoyer
Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 23:41
Italian to French
+ ...
agenzia link profilo Mar 21, 2018

Buongiorno Cinzia,

ho appena provato e mi succede la stessa cosa : clicco "here" e sono rinviata al mio profilo.
Non so che dire...

DalvaTrad


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 23:41
Member
English to Italian
+ ...
Anche a me Mar 21, 2018

Stessa cosa e non me lo spiego...

 
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Mar 21, 2018

Mi sembra un banale errore nel link: https://www.proz.com/profile/www.gevatrans.com/blog

Chiaramente la prima parte (fino al secondo "www") è presente per errore. Però è st
... See more
Mi sembra un banale errore nel link: https://www.proz.com/profile/www.gevatrans.com/blog

Chiaramente la prima parte (fino al secondo "www") è presente per errore. Però è strano che www.gevatrans.com e www.gevatrans.com/blog rispondano soltanto con "page ok".
Collapse


 
Barbara Pozzi
Barbara Pozzi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:41
German to Italian
+ ...
Confermo Mar 21, 2018

Anche a me succede lo stesso

 
Giuritrad S.A.S. Traduzioni Giurate
Giuritrad S.A.S. Traduzioni Giurate
Italy
Local time: 23:41
Italian to Spanish
+ ...
È un bug di ProZ.com da anni Mar 21, 2018

È un bug che avevo segnalato a ProZ.com molti anni fa. Si vede che non l'hanno mai risolto.
Al tuo posto, aprirei un ticket per segnalarlo.


 
NIKOLINA NIKOLAEVA SLAVOVA
NIKOLINA NIKOLAEVA SLAVOVA
Italy
Local time: 23:41
Italian to Bulgarian
+ ...
http://www.gevatrans.com/blog Mar 28, 2018

A me no! Non mi apre il blog. Mi da il messaggio: "pageok" e non rimanda da nessuna parte.
Sarà che l'avranno risolto.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Link agenzia traduzione>proprio profilo






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »