This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tengo una duda con las firmas electrónicas. Según me enseñaron en la universidad, ninguna firma se transcribe ni se copia por motivos legales. Sin embargo, tengo la duda de si las firmas electrónicas se pueden o deben transcribir con toda la cadena de firma, o se sigue el mismo lineamiento que la firmas a mano. Yo sigo el mismo lineamiento que las firmas a mano, pero en las revisiones de algunos documentos me han corregido indicando que transcriba la cadena completa. ¿Qué es lo correcto en... See more
Tengo una duda con las firmas electrónicas. Según me enseñaron en la universidad, ninguna firma se transcribe ni se copia por motivos legales. Sin embargo, tengo la duda de si las firmas electrónicas se pueden o deben transcribir con toda la cadena de firma, o se sigue el mismo lineamiento que la firmas a mano. Yo sigo el mismo lineamiento que las firmas a mano, pero en las revisiones de algunos documentos me han corregido indicando que transcriba la cadena completa. ¿Qué es lo correcto en estos casos? Gracias. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.