البرطمة‎ ‎

English translation: pouting

10:34 Feb 10, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Arabic term or phrase: البرطمة‎ ‎
The meaning of البرطمة‎ ‎in general and as a gesture in particular. No context is given.
Elmabruk
English translation:pouting
Explanation:
To pout is to push one's lips (typically the bottom lip) forward, usually as an expression of unhappiness, but could also be for other reasons, as, for example, to make oneself look more attractive.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4pouting
Fuad Yahya
3 +3Mumbling to oneself
Rasha Ellithy
5Puffiness his lips in anger
ahmed badawy
5anger overload
Z-Translations Translator


Discussion entries: 8





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pouting


Explanation:
To pout is to push one's lips (typically the bottom lip) forward, usually as an expression of unhappiness, but could also be for other reasons, as, for example, to make oneself look more attractive.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Youssef Chabat: Mr. Fuad nice to have you back.
2 mins
  -> Much obliged. How kind of you!

agree  Mahmoud Ibrahim: التلفظ بكلام غير مفهوم (بالمصري)
7 mins
  -> Thanks. I didn't know this word is used in this sense, but I can see how it can be ("mumbling to oneself," especially when unhappy, as Rasha suggested). It reminds me of Hattie McDaniel ("Mamie") in a particular scene in "Gone with the Wind."

agree  Morano El-Kholy: OR: Frowning. https://www.aleqt.com/2016/01/21/article_1023429.html
8 mins
  -> Thanks for the article. A good read!

agree  Ludina Sallam: Maybe "pouting and grumbling."
5 hrs
  -> Hi Ludina. In the Arabic dialect I grew up with, البرطمة is used for "pouting" (see the article cited by Morano), while الحرطمة is used for "grumbling" or for "being disgruntled."

agree  Saleh Dardeer: Given the limited context " البرطمة‎ ‎in general and as a gesture in particular", I vote for this. In my Egyptian dialect, it is a synonym of the word حلطمة in the Gulf region
22 hrs
  -> Thanks, Saleh. Indeed, the indication that the word described a "gesture" was the reason I felt "pouting" was the most likely meaning. In my hometown, we say حرطمة rather than حلطمة. You hear people say زوجتي متحرطمة or لا تتحرطم علي, and so on.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Mumbling to oneself


Explanation:
In Egypt we say it to indicate mumbling to oneself, usually un in exasperation and annoyance.

Rasha Ellithy
Türkiye
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morano El-Kholy: Yes, another good option.
1 min
  -> Thank you very much!

agree  Mai Saleh
4 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Ludina Sallam: Maybe it could also be "grumbling to oneself."
4 hrs
  -> Yes, this will also convey the meaning well. Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Puffiness his lips in anger


Explanation:
Puffiness his lips in anger قلَب شَفَتَيْه غيظًا
/Buzzing رطن
/Spoke what not understand تكلّم بما لا يُفهم



    Reference: http://wiki.dorar-aliraq.net/lisan-alarab/%D8%A8%D8%B1%D8%B7...
    https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%B7%D9%85%D9%87/
ahmed badawy
Egypt
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5
anger overload


Explanation:
ـ البَرْطَمَةُ: الانْتِفَاخُ غَضَباً.
www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/بَرْطَمَة/

"The term anger overload is used to refer to the intense anger response which has been the presenting problem for a number of young children"
www.greatschools.org/gk/articles/anger-overload/


Z-Translations Translator
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search