GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:20 Jan 2, 2021 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abdul Quddous Fathi Egypt Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | its highest reach |
| ||
3 +1 | Peak |
| ||
4 | ultimate peak / summit |
|
its highest reach Explanation: I would translate it like this |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Peak Explanation: هذا اجتهاد شخصي -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2021-01-02 20:29:18 GMT) -------------------------------------------------- بحثت للتو ووجدت أن موقع سنة قد اعتمد أيضاً هذه الكلمة ترجمة لذروة سنام: يمكنكِ الاطلاع على ترجمة هذا الحديث للتوثيق: https://sunnah.com/nawawi40/29 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ultimate peak / summit Explanation: Example sentence(s):
https://sunnah.com/nawawi40/29 https://english.stackexchange.com/questions/358438/difference-between-summit-apex-and-pinnacle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.