الإنفكاك عن العمل

English translation: End of employment OR Termination of employment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الإنفكاك عن العمل
English translation:End of employment OR Termination of employment
Entered by: Malika Lakbiach

11:26 Jan 11, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Management / HR
Arabic term or phrase: الإنفكاك عن العمل
مهام قسم شؤون الموظفين :
• مراقبة دوام الموظفين واستخراج الكشوف والتقارير الخاصة بذلك.
• اجراء التدقيق الاولى لمطالبات التأمين الصحي.
• التكليف بالعمل الاضافي.
• التكليف بالعمل على حساب المشاريع .
• اجراءات النقل.
• التقييم والتثبيت والتقارير السنوية وسجلات الاداء.
• الاعارة و الانتداب والنقل الخارجي.
• الاجازات بدون راتب والاجازات العرضية والمرضية.
• العلاوات العائلية.

• مباشرة العمل والانفكاك عن العمل
Sofyan barhomeh
Jordan
Local time: 21:59
End of employment OR Termination of employment
Explanation:
End/Termination of employment, as opposed to مباشرة العمل (start of employment), can occur because of discharge, dismissal, superannuation, resignation, or retirement.

From the context it is not apparent what the reason of termination exactly is. Therefore, I would opt for the above suggested translation.
Selected response from:

Malika Lakbiach
Local time: 19:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2End of employment OR Termination of employment
Malika Lakbiach
5release
Mokhtar Nabaleh
5Demobilization
Tarek Ismail
3discharge from work
hassan zekry


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discharge from work


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
End of employment OR Termination of employment


Explanation:
End/Termination of employment, as opposed to مباشرة العمل (start of employment), can occur because of discharge, dismissal, superannuation, resignation, or retirement.

From the context it is not apparent what the reason of termination exactly is. Therefore, I would opt for the above suggested translation.


    Reference: http://www.alwakeelnews.com/index.php?page=article&id=26275
    Reference: http://www.mosd.gov.jo/index.php?option=com_content&view=art...
Malika Lakbiach
Local time: 19:59
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morano El-Kholy
1 day 1 hr
  -> Thanks Morano

agree  Haytham Boles: Nice translation!
2 days 13 hrs
  -> Thanks Haytham
Login to enter a peer comment (or grade)

1067 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Demobilization


Explanation:
الشركات الأمريكية التي تعمل في الخليج تطلق مصطلح mobilization على نقل العامل من مكان الاستقدام إلى الدولة الخليجية كما تطلق على عملية الانفاكاك demobilization على أساس أنها تشمل إعادته إلى بلده أو نقل كفالته إلى شركة أخرى. في عقود التوظيف هناك شرط يطلق عليه بدل الانفكاك demobilization allowance لا يدفع للموظف في حالة إنتقاله داخل الدولة إلى شركة أخرى

System facilitates to maintain your employees database, their roles and responsibilities, internal online instant messaging system, mobilization & demobilization and document management.


    Reference: http://www.ab-sol.net/products/hr-products/human-resource-em...
Tarek Ismail
Saudi Arabia
Local time: 21:59
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search