GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 Dec 11, 2014 |
Catalan to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Referendum legislation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | single-subject voting requirement |
| ||
4 | the unity of the subject matter |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
single-subject voting requirement Explanation: 'One subect at a time please' lest ciitizens become muddled by a plethora of seemingly conflicting issues put to the plebiscite or referendum vote: to wit, should 1. Kosovan ex-nationals be allowed to play for the national Swiss soccer team 2. Swiss ex-nationals be allowed to play for the Kosovan handball team. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Single-subject_rule |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the unity of the subject matter Explanation: Hi Berni, In this context “matèria” does not refer to substance but to subject matter. In this excerpt below, which I have taken from a copy I have from the book “Material didàctic per a cursos de llenguatge administratiu” published by l’escola d’Administració Pública de Catalalunya” from the Generalitat de Catalunya, you can see the intended meaning. This is part of a list of things to take into account when writing an official request… and it actually was the quickest official reference I had at hand! ;) I hope this helps! Ref: Remarques • Els mots instància i sol·licitud són sinònims, però és preferible el segon, ja que és el que s’utilitza sistemàticament a la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú. • La sol·licitud es pot substituir per una petició escrita o per una carta quan la matèria de què es parla no és reglada, és a dir, quan no hi ha cap disposició administrativa, decret o convocatòria pública que estableixin la presentació d’una sol·licitud. En la petició solament cal indicar-hi el nom i els cognoms, el domicili i la signatura de la persona interessada, i concretar el que es demana. • La sol·licitud no s’ha d’adreçar a una persona concreta, perquè no és un document nominal. • … -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-11 11:17:20 GMT) -------------------------------------------------- Disculpa Berni, en la meva explicació m’he centrat més en comentar el sentit específic de “matèria” en aquest context; hauria d'haver afegit una referència del conjunt de l’expressió, així que te la passo ara! Crec que et pot anar bé com a text paral·lel en anglès, on el terme en qüestió es refereix com “unity of subject matter” http://www.iniref.org/swiss-dd.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.