fluence neutronů

English translation: neutron fluence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:fluence neutronů
English translation:neutron fluence
Entered by: Jan Grossmann

23:25 Jul 9, 2017
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Nuclear Energy
Czech term or phrase: fluence neutronů
In the context of an NPP.

Kobaltové monitory fluence tepelných neutronů ...a niklové monitory fluence rychlých neutronů

Thank you
John
Jan Grossmann
Czech Republic
Local time: 13:17
neutron fluence
Explanation:
*
neutron flux je něco jiného (neutronový tok)
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 13:17
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1neutron fluence
Ivan Šimerka
3neutron flux
TechLawDC


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neutron flux


Explanation:
(Literally, flux of neutrons.)
("Flow of neutrons" would be tok neutronů.)
---
Neutron flux - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Neutron_flux
This effect is essential in fission reactors and nuclear weapons. Within a nuclear fission reactor the neutron flux is primarily the form of measurement used to control the reaction inside. The flux shape is the term applied to the density or relative strength of the flux as it moves around the reactor.

TechLawDC
United States
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
neutron fluence


Explanation:
*
neutron flux je něco jiného (neutronový tok)


    Reference: http://www.iaea.org/inis/collection/NCLCollectionStore/_Publ...
Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Lexa
1 hr
  -> Díky, Pavle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search