GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Apr 14, 2003 |
Dutch to Spanish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 10:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | le estoy haciendo perder el tiempo |
| ||
5 | está perdiendo su tiempo. |
| ||
4 | estoy desperdiciendo su tiempo |
|
le estoy haciendo perder el tiempo Explanation: verspillen se traduce "malgastar", pero yo aquí lo pondría sencillamente con "perder". suerte, Maria |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|