GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:52 Jul 4, 2005 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Beschrijving van een laars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adela Van Gils Netherlands Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | paño/tela de algodón |
| ||
4 | tela de algodón o cretona |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tela de algodón o cretona Explanation: Ik zou het op tela de algodón houden. Maar zie hier:cretona, a la tela de algodón fuerte estampada en colores CRETONA: En sus orígenes era un tejido francés fuerte y resistente con trama de lino y urdimbre de cáñamo. En España se llama cretona, a la tela de algodón fuerte estampada en colores, y cuyo dibujo típico son las flores. Es un tejido resistente que se emplea para hacer cortinas y colchas. Se lava bien en agua fría o templada. Een prachtige site voor jou met al je textielvertalingen!! Succes Reference: http://www.modaweb.com/aula/glosario/c.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
paño/tela de algodón Explanation: en este caso me parece paño más adecuado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.