Stopperij en nopperij

Spanish translation: Salas de Zurcido y Cardado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Stopperij en nopperij
Spanish translation:Salas de Zurcido y Cardado
Entered by: Óscar Delgado Gosálvez

20:11 Nov 27, 2007
Dutch to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
Dutch term or phrase: Stopperij en nopperij
Good evening,

While translating a document from 1974, I encountered the words "stopperij en nopperij". Does anybody know how to translate these? Or maybe someone can explain exactly what they mean?

Thank you!
Best regards,
Yolanda.
Yolanda Otero Alonso
Local time: 01:15
Sala de Zurcido y Cardado
Explanation:
son operaciones de una fábrica textil, imagino. (al ir juntos).

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-11-27 20:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

stoppen (el trabajo es stopster /fem.)
Noppen: afelpar, cardar
Salas donde se realizan estas labores
Selected response from:

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 20:15
Grading comment
Buenos días Óscar,
Gracias por tu respuesta.
Saludos,
Yolanda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Sala de Zurcido y Cardado
Óscar Delgado Gosálvez


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sala de Zurcido y Cardado


Explanation:
son operaciones de una fábrica textil, imagino. (al ir juntos).

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-11-27 20:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

stoppen (el trabajo es stopster /fem.)
Noppen: afelpar, cardar
Salas donde se realizan estas labores


Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 20:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Buenos días Óscar,
Gracias por tu respuesta.
Saludos,
Yolanda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Carbonell: totalmente de acuerdo
3 hrs
  -> ¡Gracias de nuevo, Elena!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search