Two-man rule

Bulgarian translation: правило за четирите очи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Two-man rule
Bulgarian translation:правило за четирите очи
Entered by: 4leavedClover

10:08 Jun 26, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Two-man rule
http://en.wikipedia.org/wiki/Two-man_rule#Other_uses

Основен принцип и в превода, всеки превод да се проверява и от второ лице (коректор, редактор). Как бихте превели на български този принцип? На немски се нарича Vier-Augen-Prinzip т.е. на четири очи.
Petya Gotterke
Germany
Local time: 16:09
правило за четирите очи
Explanation:
или поне така е преведено на
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-06-26 10:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

Май по-често се използва "принцип" вместо правило
Принципът за “четирите очи” – преди всяка изпълнителска процедура и финансова транзакция служителят, натоварен с изпълнението на дадена специфична задача, е основно проверяван от друг човек
http://www.opac.government.bg/index.php?option=com_content&v...
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 17:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4правило за четирите очи
4leavedClover


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
two-man rule
правило за четирите очи


Explanation:
или поне така е преведено на
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-06-26 10:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

Май по-често се използва "принцип" вместо правило
Принципът за “четирите очи” – преди всяка изпълнителска процедура и финансова транзакция служителят, натоварен с изпълнението на дадена специфична задача, е основно проверяван от друг човек
http://www.opac.government.bg/index.php?option=com_content&v...

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petya Ivanova
2 mins
  -> Благодаря!

agree  Christo Metschkaroff: с "правило"! На лат. език - принцип! (водещо начало; правило)!
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov: "принцип НА четирите очи". Предлогът според мен не бива да е "за".
9 hrs
  -> Благодаря!

agree  lk_kovachev: Съгласен съм с г-н Димитров за предлога - "принцип на четирите очи" има по-голяма гражданственост.
10 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search