GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:20 Jun 12, 2013 |
|
English to Bulgarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / benefits UK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | законен представител |
| ||
4 +1 | законен придружител |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
законен представител Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 17 минути (2013-06-12 20:38:19 GMT) -------------------------------------------------- В България това са родителите или настойниците. Не мисля че има вариант друг тип представител да се явява вместо тях. -------------------------------------------------- Note added at 12 часа (2013-06-13 08:35:54 GMT) -------------------------------------------------- За да се отрази по-пълно смисълът, предлагам да се напише "законен представител (или подходящо възрастно лице)". Мултитран също дава "законен представител", при това в USA контекст: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=appropriate adult &l1... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|