GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Feb 13, 2018 |
English to Bulgarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Slang, jargon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
промоутър/рекламен агент (на хапчета) Explanation: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=shill |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
фиктивен купувач/потребител (на хапчета) Explanation: Не мисля, че имаме специална дума за тази "длъжност". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мюре Explanation: Това го прилагам заради "... He saw the four shills lined up and in handcuffs by the pharmacy counter...." Т.е. това е подставено лице да примамва "балъците"... ;-), сваляйки звезди от небето за чудотворните качества на някакъв илач... За по-голяма нагледност - моля вж. рекламите за мед. лекарства по всички СМО (средства за масово осведомяване)... Мюре, подставено лице; "примамка", лъжлива реклама ... https://www.urbandictionary.com/define.php?term=shill |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
shill съучастник Explanation: a confidence trickster's assistant - буквално - помощник на мошеник |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
аптечно муле Explanation: Аз бих ги нарекъл "аптечни мулета", защото те се използват точно с такава цел -- да получат и доставят определен вид лекарства. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.