GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Dec 13, 2007 |
English to Bulgarian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idioms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lady_Violina Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | Стига вече! |
| ||
5 +2 | Достатъчно! (formal)/ Стига! (informal) |
| ||
3 +1 | Стига толкова! / Писна ми вече от тебе! |
| ||
4 | Престани! |
|
enough already! Стига толкова! / Писна ми вече от тебе! Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-12-13 17:25:35 GMT) -------------------------------------------------- Няма да търпя повече! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enough already! Стига вече! Explanation: "Повече" would be used in this phrase only by small kids who are developing their language skills. The correct expression uses "вече", which is a contracted version of "повече" and has a slightly different meaning similar to the first meaning of "already" = by or before the given or implied time. In other contexts, "вече" could mean "anymore". |
| |