GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:48 Mar 2, 2021 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / transformers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 17:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | hlava (průchodky) |
| ||
3 | nátrubek/objímka/výstup vývodky (olejového výkonového transformátoru) |
|
nátrubek/objímka/výstup vývodky (olejového výkonového transformátoru) Explanation: Z níže uvedených odkazu je přesně zřejmé o kterou část transformátoru se jedná, ale nikde jsem nenašel specifický český výraz. Osobně bych použil jeden z výše uvedených výrazů. Jedná se o výstupní válcovitou část, vyčnívající z pouzdra olejového výkonového transformátoru v místě vývodky. https://www.transproco.com/en/insights/112-study-of-transfor... https://slideplayer.cz/slide/11163565/ https://www.slideserve.com/javen/low-complexity-transform-an... https://cs.qaz.wiki/wiki/Bushing_(electrical) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hlava (průchodky) Explanation: bushing - průchodka rusky: башенный ввод - věžová průchodka |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.