guilty pleasure

18:42 Nov 22, 2013
English to Czech translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: guilty pleasure
myslím že netřeba dále rozvádět.
jak byste přeložili / jak překládáte?
Jarka Budinska
Czech Republic
Local time: 08:32


Summary of answers provided
4tajná vášeň, soukromá záliba
Václav Pinkava
2 +1hříšné potěšení
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
3prohřešky pro radost
Jitka Komarkova (Mgr.)
3provinilé požitky
Hannah Geiger (X)
3potěšení s dávkou studu
rosim


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
hříšné potěšení


Explanation:


Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petr Kedzior
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prohřešky pro radost


Explanation:
nebo třeba takto, aby to nebylo až tak "hříšně" "vážné" :)

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 08:32
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tajná vášeň, soukromá záliba


Explanation:
dle užívání idiomu,

něco, čemu se člověk oddává, aniž by se tím chlubil

Václav Pinkava
United Kingdom
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provinilé požitky


Explanation:
provinilé radosti, provinilé rozkoše, atd.

V New Yorku kdysi byla specielní cukrárna jménem Quilty Pleasures</i, vidím to jako že člověk ví, že "nesmí", ale stejně si to dokonale vychutná

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-11-23 04:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, italics jsem tzv. zvrzla



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-11-23 04:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

v zásadě mi to ale připomíná 'zakázané ovoce nejlíp chutná', a jelikož neznám Váš kontext, nevím jestli by dokonce nešlo použít 'zakázané radosti', rozkoše a požitky ve spojení se 'zakázané' by záleželo na tom, kde se to odehrává


Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potěšení s dávkou studu


Explanation:
...

rosim
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search