Trimmer

Czech translation: porcovač masa

11:09 Feb 3, 2015
English to Czech translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / meat processing
English term or phrase: Trimmer
název profese při zpracování masa.

The final joint proposal will have as its centre piece a new efficiency based payment structure for Trimmers and Breakers.
All other employees in the boning hall are dependent on the efficiency of the above two groups
Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 13:55
Czech translation:porcovač masa
Explanation:
porcovač masa
Selected response from:

Markéta Marešová
Czech Republic
Local time: 13:55
Grading comment
Děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3porcovač masa
Markéta Marešová
Summary of reference entries provided
ořezávač masa
Andrea Dvorska

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trimmer
porcovač masa


Explanation:
porcovač masa


    Reference: http://www.jobtubo.cz/prace/1d6a7274/bourac-reznik-porcovac....
Markéta Marešová
Czech Republic
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Děkuji!
Notes to answerer
Asker: Díky, to je super!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins peer agreement (net): +2
Reference: ořezávač masa

Reference information:
V tomto inzerátu se vyskutuje i významově bližší pojem 'ořezávač'.

'Řezník-bourač, porcovač, balič, ořezávač a výrobní dělník v Německu'



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-02-03 11:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Hádám, že v Anglii rádi používají konkrétní názvy povolání, ti řezníci, kteří pracují s ořezávačemi (čili stroji na ořezávání masa), jsou ořezávači masa a ti, kteří pracují s drtiči, jsou bourači masa. Alespoň takhle tomu rozumím :-).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-03 12:19:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oprava: Všichni jsou to řezníci - bourači, ale ti, kteří ořezávají maso, ať už ručně, či na strojích, jsou ve Vašem kontextu konkrétně ořezávači masa.


    Reference: http://www.spravnykrok.cz/prace/nabidka/627772-reznik-bourac...
Andrea Dvorska
United Kingdom
Native speaker of: Czech
Note to reference poster
Asker: Děkuji! Tak už v tom mám zase zmatek, protože tam jsou jen Breakers a Trimmers, o žádných jiných profesích se tam konkrétně nemluví, ale efektivita všech záleží na efektivitě těchto dvou profesí...


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ivan Šimerka: nestihl jsem navrhnout totéž
5 mins
  -> Díky.
agree  Sarka Rubkova: trimmer je ořezávač a breaker je bourač, abyste v tom neměl zmatek
3 hrs
  -> Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search