the clutches, transmission and transfer case are mounted in the rear

Danish translation: koblingerne, gearkassen og reduktionsgearkassen er monteret bagerst

23:16 Jan 16, 2014
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / transmission and transfer case
English term or phrase: the clutches, transmission and transfer case are mounted in the rear
Kort beskrivelse af gearkasse osv. i en bilbrochure.
Stig Jensen
United States
Local time: 01:25
Danish translation:koblingerne, gearkassen og reduktionsgearkassen er monteret bagerst
Explanation:
Det lyder som en firehjulstrækker af en slags, og den slags har typisk de nævnte komponenter.

Ægte off-roadere har som regel mindst to gearområder: et højgearsområde, til alimindelig hastighed og kørsel på landevej; og et lavgearsområde, til kørsel i svært terræn med meget lav hastighed.

Hvis køretøjet er en "wimp mobile" med træk på alle fire hjul, men hvor der ikke er noget lavgearsområde, så kan jeg være i tvivl om, om det kaldes en reduktionsgearkasse

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-01-21 23:11:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fra Den Danske Ordbog:

bagest eller bagerst adjektiv
BØJNING -, -e, som prædikativ: -

Begge staveformer finde s goså i Retskrivningsordbogen af 2012
Selected response from:

Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 07:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1koblingerne, gearkassen og reduktionsgearkassen er monteret bagerst
Jørgen Ellekjær


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
koblingerne, gearkassen og reduktionsgearkassen er monteret bagerst


Explanation:
Det lyder som en firehjulstrækker af en slags, og den slags har typisk de nævnte komponenter.

Ægte off-roadere har som regel mindst to gearområder: et højgearsområde, til alimindelig hastighed og kørsel på landevej; og et lavgearsområde, til kørsel i svært terræn med meget lav hastighed.

Hvis køretøjet er en "wimp mobile" med træk på alle fire hjul, men hvor der ikke er noget lavgearsområde, så kan jeg være i tvivl om, om det kaldes en reduktionsgearkasse

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-01-21 23:11:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fra Den Danske Ordbog:

bagest eller bagerst adjektiv
BØJNING -, -e, som prædikativ: -

Begge staveformer finde s goså i Retskrivningsordbogen af 2012

Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 07:25
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Tusind tak Jørgen! Jeg kiggede på nogle billeder på internettet efter at have googlet det på engelsk og dansk, og dit forslag ser rigtigt ud.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jon Hedemann: ...men det forbehold, at jeg foretrækker stavemåden "bagest"
4 days
  -> Begge stavemåder er korrekte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search