GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Dec 5, 2006 |
English to Danish translations [Non-PRO] Law/Patents - Computers: Systems, Networks / Personal computer game: Lottery/casino type of game | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: lone (X) Canada Local time: 11:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | skub / uafgjort |
|
skub / uafgjort Explanation: Det betyder, at hånden er uafgjort og Dealer "skubber" puljen over til vinderen. Du kan bruge enten 'skub' eller 'uafgjort' of måske sætte 'push' i parentes 'skub/uafgjort (push)' Reference: http://www.casinoglamour.com/da/rules/reddog.html Reference: http://www.casinolisten.com/craps_regler.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.