Check out our new terms of service and our commitment to respecting what's yours

Danish translation: Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere hvad der er dit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Check out our new terms of service and our commitment to respecting what's yours
Danish translation:Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere hvad der er dit
Entered by: Henning Mathiesen

20:45 Sep 19, 2014
English to Danish translations [Non-PRO]
Marketing - Law (general) / Email subject line
English term or phrase: Check out our new terms of service and our commitment to respecting what's yours
I'm a Swedish translator looking for quick help with a Danish phrase (and my Dane just left). I put together this, but would like to know that I haven't messed up completely:

Se vores nye servicevilkår, der understreger vores fokus på at respektere din ejendom

Thanks, tack, takk!
nanna_e
Local time: 17:57
Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere hvad der er dit
Explanation:
commitment means "forpligtelse" eller "pligt" til at....

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-09-19 21:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere, hvad der er dit.

I missed a comma
Selected response from:

Henning Mathiesen
Chile
Local time: 20:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere hvad der er dit
Henning Mathiesen


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
check out our new terms of service and our commitment to respecting what\\\'s yours
Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere hvad der er dit


Explanation:
commitment means "forpligtelse" eller "pligt" til at....

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-09-19 21:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se vores nye servicevilkår og vores forpligtelse til at respektere, hvad der er dit.

I missed a comma

Henning Mathiesen
Chile
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  564354352 (X): Probably too late now, but in any formal text, I imagine you would need to write 'Deres' instead of 'dit'.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search