GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Mar 17, 2008 |
English to Danish translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / sail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poul Moller Local time: 16:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | trimme sejlene til vinden |
| ||
4 | indrette sig efter forholdene |
|
trimme sejlene til vinden Explanation: Det hedder det - jeg har sejlet i mange år. trimme sejlene efter vinden kan også bruges. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trim sails to the wind indrette sig efter forholdene Explanation: Det kan have to betydninger: Hvis det er maritimt, er det at 'trimme sejlene til vinden' som Poul siger. Men hvis det ikke er maritimt, er det et udtryk, der betyder at 'indrette sig efter forholdene'. Se Gyldendals 'store røde' ordbog EN>DA Håber det hjælper.. :-) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-03-17 13:19:54 GMT) -------------------------------------------------- http://ils.unc.edu/digccurr2007/papers/sierman_paper_4-1.pdf "You can’t foresee everything, standards evolve and during the lifetime of a repository you should trim your sails to the wind." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.