"You have entered the ballot"

French translation: Votre participation a bien été enregistrée.

13:10 Jun 28, 2020
English to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: "You have entered the ballot"
I have translated "You have entered" the ballot as:
Vous avez participé à la promotion

The context is marketing

Here is the full sentence: "You have entered the ballot, and can only enter once, we'll notify you if you are a winner, after promo expiry."

Thanks for your help!
Sylvie Swindells
United Kingdom
Local time: 22:41
French translation:Votre participation a bien été enregistrée.
Explanation:
Il est possible de rajouter des variations, telles que:
votre participation au jeu-concours / à la promotion... en fonction du contexte (jeu vs. promotion)
Selected response from:

Guillaume Doerflinger
Germany
Local time: 23:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Vous avez déposé votre coupon de participation à la promotion
Gabriel Ferrero
4 +4Votre participation a bien été enregistrée.
Guillaume Doerflinger
3"Votre participation à la promotion est enregistrée"
willy paul


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Vous avez déposé votre coupon de participation à la promotion


Explanation:
Vous venez de déposer votre coupon de participation à la promotion. Le coupon de participation n'est pas réutilisable. Nous vous recontacterons si vous gagnez le prix, après la date d'expiration de la promotion.

Gabriel Ferrero
France
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Carrasco-Nabih
5 hrs

agree  Antoine Dequidt
17 hrs

agree  Damas Nembot
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"you have entered the ballot\"
"Votre participation à la promotion est enregistrée"


Explanation:
Une suggestion plus courte

willy paul
France
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
\"you have entered the ballot\"
Votre participation a bien été enregistrée.


Explanation:
Il est possible de rajouter des variations, telles que:
votre participation au jeu-concours / à la promotion... en fonction du contexte (jeu vs. promotion)

Guillaume Doerflinger
Germany
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Mouton
1 hr

agree  ormiston
9 hrs

agree  Stéphanie Bellumat
1 day 7 hrs

agree  Barbara Carrara
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search