15 mins confidence: peer agreement (net): +1 postdoc ou postdoctorat
Explanation: Dans ce cas Définitions : postdoctorant - Dictionnaire de français Larousse www.larousse.fr › dictionnaires › francais › postdoctorant Définitions de postdoctorant. Jeune chercheur titulaire d'un doctorat, engagé en contrat à durée déterminée par un organisme de recherche. (Abréviation ... Diplôme post-doctoral | École Pratique des Hautes Études www.ephe.psl.eu › formations › diplome-post-doctoral Diplôme post-doctoral. diplome post-doctoral de l'EPHE. Ouverture des candidatures à partir du 01 juillet ...
-------------------------------------------------- Note added at 16 minutes (2021-01-06 17:05:03 GMT) --------------------------------------------------
Diplômes de Post-Doc en Études de droit en Europe 2021 www.academiccourses.fr › ... › Études de droit Les diplômes de troisième cycle sont généralement décernés aux étudiants qui ont suivi l'ensemble du cursus. Dans la plupart des cas, cette formation est ...
-------------------------------------------------- Note added at 23 minutes (2021-01-06 17:12:14 GMT) --------------------------------------------------
S'il n'y a pas eu de doctorat alors il faut savoir quel était le titre précédent. Il faut aussi considérer l'année, les diplômes changeant de dénomination. Encore une fois DEA ou DESS ou Master selon le contexte et l'année.
-------------------------------------------------- Note added at 28 minutes (2021-01-06 17:17:05 GMT) --------------------------------------------------
Avant la réforme LMD (2003) : DEA, DESS, Doctorat, Doctorat d'État, Doctorat de troisième cycle, diplôme de docteur ingénieur, Diplôme de recherche et de technologie, Magistère, Mastère spécialisé. Après la réforme LMD et avant la réforme LRU (2007) : Master 2, Doctorat. La notion de grade universitaire a été introduite dans le Code de l'éducation par la réforme LMD sans modification du contenu des cycles universitaires jusqu'en 2007. Après la réforme LRU : doctorat. D'autres diplômes d'établissement se situent au niveau de[évasif] l'enseignement du troisième cycle, mais ne sont pas considérés en tant que tel officiellement : diplôme de recherche approfondie de l'école du Louvre[réf. nécessaire], diplôme post-doctoral de l'EPHE[réf. nécessaire], etc. Selon le code de l'éducation, le troisième cycle est une formation par la recherche qui comporte, dans le cadre de formations doctorales, la réalisation individuelle ou collective de travaux originaux. Elles constituent une expérience professionnelle de recherche, sanctionnée, après soutenance de thèse, par la collation du grade de docteur.
| Drmanu49 France Local time: 19:04 Works in field Native speaker of: English, French PRO pts in category: 2
|
| | Notes to answerer
Asker: C'est une formation (postgraduate) suivie après l'obtention du Master. Néanmoins, pour suivre cette formation, il ne fallait qu'une Licence.
Asker: Ce n'est pas du quoi le cas ici, aucune soutenance de thèse ni rien.
|
|
6 hrs confidence: Maîtrise universitaire
Explanation: D'après Wikipedia, "Postgraduate" correspond au deuxième et/ou au troisième cycle universitaire. J'ai cité plus bas une explication sur les différences entre les divers "postgrade levels". Dans notre texte il s'agit d'un "Postgraduate specialization". Vu les différences entre les "Postgrade Levels", pour moi c'est le mot "specialization" qui compte dans la traduction. C'est pour cela que la traduction "Maitrise Universitaire" me semble plus adéquate que "Doctorat" ou "Postdoctorat" "Specialization, MBA, Master’s Degree and PhD: all of them are classified at the postgraduate level, i.e., after the undergraduate degree. While the first two are generally shorter, more practical and focused on a specific subject – ‘to specialize’ - the last two levels tend to last longer, being the ideal choice if you want to extend your knowledge or if you intend to become a researcher or a university teacher, providing you a Master or a Doctor title. Technically and professionally oriented, a specialization will deepen your knowledge on your area of study, focusing and directing your undergraduate degree. Technically and professionally oriented, a specialization will deepen your knowledge on your area of study, focusing and directing your undergraduate degree. Normally, a specialization is preferred by recent graduates and the average duration is one year, which may vary a little depending on the country you choose and on your field of study. At the end, you will receive a Specialist certificate. The famous MBA is, actually, a specialization directed to a specific area: Business and Administration. Different from a specialization, the master’s degree is not so much recommended to deepen your knowledge in a specific area, but more to proceed and extend the academic studies you've already started at your undergraduate program. At a more advanced level than the master’s degree, a PhD is the next step on your knowledge of your field of study. During your PhD program, you are working to become a Doctor of Philosophy, consolidating and intensify your learning to finally become a researcher and to be awarded with a certificate of Doctor of Philosophy."
https://viva-mundo.com/en/noticia/post/difference-between-specialization-masters-phd
| | | Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour cette explication ! Dans ce cas, je pense que la meilleure traduction serait le terme "spécialisation". En recherchant du côte de la "maîtrise universitaire", je me suis rendu compte que celle-ci n'existait plus en France. Elle a été remplacée par le master.
|
| Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs confidence: Spécialisation d'étudiants diplômés
Explanation: La réponse dépend du texte. Ainsi, pour un PGCE (postgraduate certificate in education), ce serait le certificat d'aptitude à l'enseignement [primaire ou secondaire]. Ou encore: Post-graduate courses : cours/études de troisième cycle, post-doctorales, de spécialisation ; qqfs. études post-universitaires Post-graduate specialization : spécialisation des étudiants diplômés Postgraduate studies : études universitaires supérieures A noter que selon le Rob.&·Coll., postgraduate = de troisième cycle
| | | | Notes to answerer
Asker: Merci ! Le terme "spécialisation" est celui qui me semble la meilleure traduction dans ce contexte-ci. Je laisserais alors tomber le terme anglais "postgraduate".
|
| Login to enter a peer comment (or grade) |
678 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications
|
|