fire and forget

02:43 Jan 23, 2019
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / portail de recherche
English term or phrase: fire and forget
"High-speed, secure, fire-and-forget portal to share and transfer terabytes of data"

This is a point in a list of computer resources. This is on a marketing info sheet.

The term banks still have only the original military meaning of the expression.

I have seen this term used for architecture and platform and read that it is a way of sending messages. There must be a French equivalent for the computing use of the expression. Has someone encountered it?

Using the English term between quotes would be a very last resort. My language variant is FrCa.

Thanks,
Francine Durand-Chartier
Canada
Local time: 09:14


Summary of answers provided
4 +1Portail de type Activer et Fermer (Terminer)
GILOU
3Portail de type "fire and forget" (feu et oublier)
Renvi Ulrich


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Portail de type Activer et Fermer (Terminer)


Explanation:
La traduction militaire Tirer et oublier est un peu littérale. Ici, vous lancez l'opération et vous n'attendez pas qu'elle se termine d'où ma traduction

GILOU
France
Local time: 14:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1838
Notes to answerer
Asker: Merci GILOU, j'aime bien. Malheureusement, je ne trouve pas d'exemple d'usage de cette expression pour dire la même chose que ce que dit mon texte source. Finalement, c'est la traduction militaire littérale que vous mentionnez que je choisis parce que j'en ai trouvé des exemples d'utilisations grâce à la recherche de Renvi. Merci encore à vous deux.

Asker: On second thought, I think I will go with you proposed translation after all. I had lost sight of my own context. That is what is meant here: that you can launch a data transfer and then close the portal.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Portail de type "fire and forget" (feu et oublier)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-01-23 08:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme est généralement laissé en anglais.
https://switch-case.com/51491423

Certains lui substituent l'expression "feu et oublier".
"Tire et oublie" qui est l'équivalent militaire de l'express est moins utilisé dans le jargon informatique.
https://www.google.com/search?safe=active&client=ms-android-...

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 14:14
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Merci Renvi. J'ai consulté les deux liens que vous me fournissez. Comme l'expression « faire feu et oublier » me dérange parce qu'elle coordonne un nom et un verbe, j'ai fait une recherche équivalente à la vôtre en utilisant l'expression militaire mentionnée par GILOU (« tirer et oublier » processus) et j'ai obtenu des résultats tout aussi bons. C'est donc cette dernière expression qui sera mon choix. Merci encore à vous deux.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search