16:19 Dec 28, 2020 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / water supply project | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine Dequidt France Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nourrice de distribution |
| ||
3 | raccordement au réseau de distribution (d'eau) |
|
raccordement au réseau de distribution (d'eau) Explanation: junction peut éventuellement être traduit par "branchement". NB: je ne suis pas spécialiste en hydraulique. La plupart des exemples sur le Web se réfèrent à l'électricité et non à l'eau. "Bornes de raccordement" est du domaine de l'électricité, si je ne m'abuse. https://www.pamline.fr/produits/solutions/robinetterie/branchement https://www.livios.be/fr/info-construction/gros-oeuvre/travaux-preparatoires/equipements-dutilite-publique/le-raccordement-au-reseau-de-dist |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nourrice de distribution Explanation: La nourrice raccordée au réseau d'eau du logement distribue le flux aux différents consommateurs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.