to teach for human rigths

06:18 Apr 16, 2019
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Human rights
English term or phrase: to teach for human rigths
(v) It teaches the skills of negotiations, mediation and consensus building. This is because HRE carries an ambitious set of objectives, to teach about human rights, to teach through human rights and to teach for human rights
Ibrahima Saidou CAMARA
Saudi Arabia
Local time: 08:41


Summary of answers provided
3enseigner pour promouvoir les droits humains
Philippa Smith
Summary of reference entries provided
Please check your own KudoZ list
Barbara Carrara
As Barbara has already indicated:
writeaway

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enseigner pour promouvoir les droits humains


Explanation:
Je l'entends ainsi - même si je n'ai pas trouvé une jolie façon de l'exprimer.

Choix volontiers de "droits humains" et pas "droits de l'homme" (voir par exemple le site d'Amnesty International).

Philippa Smith
Local time: 06:41
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ben Gaia
58 mins
  -> Merci Ben!

disagree  Daryo: With answering at all this question when Asker has already asked and closed the same question as "found the answer elsewhere" and then didn't even feel any need to share it with those who made an effort to help
7 days
  -> Seriously? Sounds like you need to brush up on your KudoZ knowledge: "disagrees" are there to show you don't think an answer is linguistically correct, not take it on yourself to decide whether someone should be answering or not.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: Please check your own KudoZ list

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-poli...

Again, the question was Closed without grading...

Barbara Carrara
Italy
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: all 3 have basically been asked before. this is a variation on the theme. the previous 3 were all closed with NO answer accepted and NO mention by asker of the translation that was actually used.
31 mins
  -> Agree with your agree.
agree  Daryo: These 3 "not so new" questions should be removed.
10 hrs
  -> Agreed.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: As Barbara has already indicated:

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-poli...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-poli...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-poli...

writeaway
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barbara Carrara
53 mins
agree  Daryo: Asker is applying Theresa May's recipe - if you don't like the results just try again ... You want to bet there will a third meaningful round (fourth round?) of the same?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search