scraped from

French translation: récupéré / ramassé ailleurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scraped from
French translation:récupéré / ramassé ailleurs
Entered by: Bridget Jean

18:26 Dec 15, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: scraped from
Parking data is complex, difficult to source and ever changing. Unless your provider has implemented and regularly maintains robust systems for collecting and updating this data, you run the risk of providing drivers with out of date or inaccurate information, thereby eroding trust in your service and your brand. Ask your provider about their collection methods, quality assurance and freshness (frequency of updates), and be wary of data that may have been scraped from another provider - it happens!
Bridget Jean
United Kingdom
Local time: 20:56
récupéré / ramassé ailleurs
Explanation:
this reflects better the fact that "scraped data" is "second-hand" often "out-of-date" / not "in real-time" (sometimes even few seconds or minutes are enough to make data "outdated"!), or maybe not directly relevant for the purpose it's used.

There is definitely a negative connotation in "data scraped from elsewhere" that needs to be reflected in the translation.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-12-16 07:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

données récupérées / ramassées ailleurs
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2récupéré / ramassé ailleurs
Daryo
5copiées depuis ....
Renate Radziwill-Rall
4 -1faites disparaître par
MassimoA


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
copiées depuis ....


Explanation:
- sorry

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Renate :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Carrasco-Nabih: plutôt que "pompées" (argot)
1 hr
  -> merci

disagree  Daryo: CL5? I'm afraid not - there is rather negative connotation is "using data scraped from elsewhere" that gets completely lost with "données copiées" // in IT there is nothing a priori wrong with "copying data" (it's not like "cheating an exam").
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
scraped from elsewhere
récupéré / ramassé ailleurs


Explanation:
this reflects better the fact that "scraped data" is "second-hand" often "out-of-date" / not "in real-time" (sometimes even few seconds or minutes are enough to make data "outdated"!), or maybe not directly relevant for the purpose it's used.

There is definitely a negative connotation in "data scraped from elsewhere" that needs to be reflected in the translation.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-12-16 07:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

données récupérées / ramassées ailleurs

Daryo
United Kingdom
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Daryo :) Bonne année 2021 :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Clarisse
2 hrs
  -> Merci!

agree  David Simon
2 days 6 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
faites disparaître par


Explanation:
Un autre provider peut supprimer les données.

MassimoA
Italy
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: nowhere near - nothing even remotely to do with "scraping data" from someone else's site. // where would be the connection??? // In fact, it sounds like a translation for "to scupper data" - have you confused the two?
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search