Mid-Senior level

11:52 Sep 17, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Names (personal, company) / Offre d'emploi
English term or phrase: Mid-Senior level
"Job Title: Brand Manager Innovation XXX
Company: YYY
Location: Cote D’Ivoire (Ivory Coast) Abidjan
Type: Full-time
Experience: Mid-Senior level
Industry: ZZZ
Job Function: Marketing"

S'agit-il d'un cadre intermédiaire ?

D'avance merci
Virginie T
Local time: 11:10


Summary of answers provided
2senior confirmé
Walid Abdellaoui (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mid-senior level
senior confirmé


Explanation:

C'est une simple suggestion.

Le terme senior dépend de la branche, du poste, etc. Dans la branche du Online Marketing / e-Commerce par exemple, "senior" signifie + de 5 ou 6 ans d'expérience.

Je comprends "Mid-Senior" dans ce sens, avec une dizaine d'années d'expérience.


Walid Abdellaoui (X)
Local time: 11:10
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search