treatment burden

French translation: fardeau du traitement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treatment burden
French translation:fardeau du traitement
Entered by: Drmanu49

22:18 Jul 28, 2018
English to French translations [PRO]
Medical - Science (general) / science
English term or phrase: treatment burden
Raise awareness on PID and treatment burden
Education on fSCIG efficacy, tolerability and mechanism of action, and the potential benefits for the patients
AkretcheFazia
United States
Local time: 10:07
fardeau du traitement
Explanation:
Une nouvelle étude sur le fardeau du traitement dans les (...)
https://www.stop-arthrose.org/une-nouvelle-etude-sur-le-fard...

L'hôpital Hôtel-Dieu (Paris, France) et la Mayo Clinic (Rochester, MN, USA) lancent une étude pour étudier le fardeau du traitement chez les patients souffrant ...

Note méthodologique polypathologie de la personne âgée - HAS
https://www.has-sante.fr/.../note_methodologique_polypatholo...

expliquant ainsi les notions de fardeau de la maladie, mais aussi de fardeau du traitement. Leurs parcours de soins sont chaotiques avec de multiples moments ...
[PDF]
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 16:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fardeau du traitement
Drmanu49


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fardeau du traitement


Explanation:
Une nouvelle étude sur le fardeau du traitement dans les (...)
https://www.stop-arthrose.org/une-nouvelle-etude-sur-le-fard...

L'hôpital Hôtel-Dieu (Paris, France) et la Mayo Clinic (Rochester, MN, USA) lancent une étude pour étudier le fardeau du traitement chez les patients souffrant ...

Note méthodologique polypathologie de la personne âgée - HAS
https://www.has-sante.fr/.../note_methodologique_polypatholo...

expliquant ainsi les notions de fardeau de la maladie, mais aussi de fardeau du traitement. Leurs parcours de soins sont chaotiques avec de multiples moments ...
[PDF]

Drmanu49
France
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Koffi Kouassi: I'm interested
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Jacek Sierakowski
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Daryo
23 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search