GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:27 Dec 6, 2019 |
English to French translations [PRO] Tourism & Travel / airline company | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 07:34 | ||||
Grading comment
|
marques mondiales Explanation: I would just omit "de renommés"...don't think that's necessary. It's inferred in my opinion in "marques mondiales" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Marques tendances Explanation: Le terme lifestyle est devenu un synonyme de “à la mode”, mais plus récent. Donc “tendance” joue à mon avis un rôle similaire en français. Example sentence(s):
https://www.cosmopolitan.fr/,fiches-marques-tout-sur-vos-marques-preferees,2178,1358371.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marques de lifestyle Explanation: On rencontre fréquemment le terme "lifestyle" en France, surtout dans le monde de la mode, du fitness et du luxe. Example sentence(s):
https://wrung.fr/fr/content/4-a-propos https://www.laredoute.fr/boutique-tommy-hilfiger.aspx |
| |||||||||||||||||||
16 hrs confidence:
2 days 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|