sourcing vs. procurement

German translation: Lieferantenauswahl vs. Beschaffung

17:03 Apr 8, 2021
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: sourcing vs. procurement
Kontext: PowerPoint-Präsentation eines Unternehmens, das eine Beschaffungssoftware (business spend management software) vertreibt

Wie würdet ihr diese beiden Begriffe voneinander abgrenzen (siehe Screenshots)?

Es gab übrigens mal eine ähnliche Frage zum Unterschied zwischen "purchasing" und "procurement", siehe: https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/business-commer...

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 12:25
German translation:Lieferantenauswahl vs. Beschaffung
Explanation:
Procurement scheint der Oberbegriff zu sein, der den gesamten Einkaufsprozess abdeckt, während es bei Sourcing eher um die Auswahl geeigneter Lieferanten geht, daher

Procurement = Beschaffung
Sourcing = Lieferantenauswahl
Selected response from:

Katrin Braams
Germany
Local time: 18:25
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es letztlich so gelöst:

Procurement = Beschaffung
Sourcing = Bezugsquellenermittlung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lieferantenauswahl vs. Beschaffung
Katrin Braams


Discussion entries: 4





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lieferantenauswahl vs. Beschaffung


Explanation:
Procurement scheint der Oberbegriff zu sein, der den gesamten Einkaufsprozess abdeckt, während es bei Sourcing eher um die Auswahl geeigneter Lieferanten geht, daher

Procurement = Beschaffung
Sourcing = Lieferantenauswahl


    https://www.selecthub.com/eprocurement/future-it-sourcing-and-procurement/
Katrin Braams
Germany
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es letztlich so gelöst:

Procurement = Beschaffung
Sourcing = Bezugsquellenermittlung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Albrecht: Womit wir wieder beim strategischen Einkauf landen, wo auch immer jener zu verorten sein mag ;-j Vgl. oben bzw. https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/business-commer...
52 mins

neutral  B&B FinTrans: Mit Bernd. In Olafs Grafik ist auch von „strategic sourcing“ die Rede, im Dt. meist mit „strategische Beschaffung“ oder „strategischer Einkauf“ übersetzt (z. B. SAP Ariba).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search