GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jan 13, 2021 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Lieblingsstück |
| ||
4 | Ein Juwel unter den Jeans |
| ||
3 +1 | Glanzstück |
| ||
3 | Must-have |
| ||
3 | Schmuckstück |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Lieblingsstück Explanation: Ohne den Pathos des Originals, der im Deutschen vielleicht für eine hochgezogene Augenbraue sorgt. ;) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 53 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|