form factor

Hungarian translation: ld.lent.

19:05 Jul 23, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / gateway box
English term or phrase: form factor
The following table shows the performance matrix that should be considered for edgebox form factor decision. All the services (phones calls, conference calls, VPN and etc) are running simultaneously.

Emissziós tényező? Esetleg sugárzási képesség?

Köszönöm a segítséget!
Balázs Sudár
Hungary
Hungarian translation:ld.lent.
Explanation:

" that should be considered for edgebox form factor decision"

" (infók táblázatban) amelyeket az edgebox (méret)formátum melleti döntés során érdemes figyelembe venni"



--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2009-07-23 19:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

másként:
"ha az edgebox formátum mellett dönt, akkor a következőket érdemes figyelembe venni"

--------------------------------------------------
Note added at 24 perc (2009-07-23 19:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Itt vannak pl. form factorok (méretformátumok)

http://www.formfactors.org/formfactor.asp

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2009-07-23 19:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

pl. ATX formátum vagy BTX kivitel
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 10:06
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ld.lent.
kyanzes
4 +1formatényező
Andras Szekany


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ld.lent.


Explanation:

" that should be considered for edgebox form factor decision"

" (infók táblázatban) amelyeket az edgebox (méret)formátum melleti döntés során érdemes figyelembe venni"



--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2009-07-23 19:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

másként:
"ha az edgebox formátum mellett dönt, akkor a következőket érdemes figyelembe venni"

--------------------------------------------------
Note added at 24 perc (2009-07-23 19:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Itt vannak pl. form factorok (méretformátumok)

http://www.formfactors.org/formfactor.asp

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2009-07-23 19:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

pl. ATX formátum vagy BTX kivitel

kyanzes
Hungary
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: formátum
1 hr

agree  Peter Szabo (X)
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formatényező


Explanation:
valószínűleg egyszerűen méret. Fut egyszerre xy szolgáltatás, tehát melegszik, mint állat. Vagyis akkor nagyobb doboz kell. Valahogy így....

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-07-23 19:31:53 GMT)
--------------------------------------------------

na jó, melegszik ezerrel.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FarkasAndras: Form factor mindenféle elektronikai eszköznél a ház (i.e. a készülék) mérete/formája. Minden magára valamit is adó modernebb szótárban benne kell lennie... Modelltípusnak, méretnek lehetne talán fordítani, formatényezővel ne kínozzuk a felhasználót.
2 days 13 hrs

agree  Peter Szabo (X)
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search