GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Feb 3, 2021 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 00:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sokoldalú (ipari) felhasználásra alkalmas épület |
| ||
5 -1 | igényre szabott épület előgyártás |
|
igényre szabott épület előgyártás Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sokoldalú (ipari) felhasználásra alkalmas épület Explanation: Mint a hivatkozásban leírtak is bizonyítják, itt nem az építési módszerről, hanem olyan épülettípusról van szó, amely különböző szakágazatok által bérelhető és azon belül az ő sajátos üzleti vagy ipari tevékenységük folytatására alkalmas. https://blog.realla.co.uk/what-is-an-industrial-flex-building |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|