skin

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:56 Feb 5, 2021
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: skin
Definition from Cyber Definitions:
The term skin can apply to the look and feel of a player, a game's environment, or even hardware equipment (such as consoles or control pads). Changing a SKIN means changing the aesthetic look of something; it doesn't usually affect the game play.

Example sentence(s):
  • Skins started to become a 'true' virtual currency when players became frustrated that their Steam credit balances, which had grown as they won on gambling sites, couldn't be cashed out for real money. parentzone
  • Some skins are rarer than others. So players with a rarer skin gets a certain recognition. Quite similar to branding on clothes. videogames.org.au
  • Despite being one of the most popular games of the last several years, PlayerUnknown's Battlegrounds actually checks in relatively low in the world of expensive skins, having very few items eclipsing the thousand dollar mark. SVG
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK video game and software specialists GBK video game and software specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5Bőr
Mark Margitfalvi


  

Translations offered


5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Bőr


Definition from Wikiszótár:
A test külső felülete. Az emberi és állati testet védő, egymásra rétegeződő szövetek összessége, amelyet részben vagy egészen szőrzet, tollazat vagy pikkely takar.

The most common dictionary meaning of skin means "bőr".
Additional meanings: "héj" ; "kéreg" ; "tok" ; "burok" ; "membrán"

Meaning in VIDEO GAME context: "skin"
It is written just like in English.
Most COMMON and is applicable to video game characters. However, you can NOT use this for console or controller wraps/skins. If it is for console or controller skin the word "tok" or "fólia" or "borítás" should be used. "skin" is only applicable for characters inside games.

Additional meanings exist but these are very specific towards the things you try to apply it to and are used rarely.
Additional possible variants: "kinézet" ; "külső" ; "festés"

Example sentence(s):
  • 1st example: "The skin is the body's first defense mechanism against pathogens" "A bőr a szervezet első védelmi redszere a patogének ellen" - Own experience 
  • 2nd example: "Your skin is so soft" "Olyan puha a bőröd" - Own experience 
  • 3rd example In VIDEO GAME context: 1: "I bought the newest skin for my hero" "Megvettem a leguljabb skint a hősömre" 2: "I think buying cool skins is totally worth it" "Menő skineket venni szerintem totál megéri" 3: "I always choose the most fitting skin for my controller" "Mindíg a legjobban passzoló fóliát használom a kontrolleremhez" - Own experience 

Explanation:
As a Hungarian native speaker, when we want to say skin in VIDEO GAME context we always use "skin" just like that. There are multiple conjugated variants of the word. The plural form : "skinek"

Usually on websites related to gaming, 99% of the time it is also used as "skin".
Mark Margitfalvi
Hungary
Local time: 00:09
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search