clear desk policy

Hungarian translation: tiszta asztal politika

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear desk policy
Hungarian translation:tiszta asztal politika
Entered by: kyanzes

11:05 Feb 16, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / information security
English term or phrase: clear desk policy
Valami frappáns fordítást keresek ehhez a kifejezéshez: clear desk policy.

Találtam olyat, hogy "rendezett íróasztal politika" de nem vagyok kifejezetten elégedett ezzel a megoldással.
kyanzes
Hungary
Local time: 16:03
tiszta asztal politika
Explanation:
A tiszta asztal politika ismeretére és betartására vonatkozó kérdés abszolút megosztotta a vizsgált személyeket.
http://hadmernok.hu/2011_2_schuller.pdf

Az év első napjai sok munkavállalónál fogadkozásokkal telnek. Tiszta íróasztal, tudatosabb kapcsolatépítés, a nyelvtudás fejlesztése... Többek között ilyen terveket hallani.
http://www.hrportal.hu/c/tiz-karrierutravalo-2011-re-2011010...

Tiszta asztal, tiszta képernyő szabályzat.
http://vtki.uni-nke.hu/downloads/tk/IBOT_PILOT/SZEKCIO/Reszt...
Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 17:03
Grading comment
Köszön, ezt választottam végül.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3üres asztal – tiszta képernyő elve/szabály/politika
Katalin Szilárd
3 +3tiszta asztal politika
Krisztina Lelik
5"semmit a szemnek, semmit a kéznek" elővigyázatossági szabály
JANOS SAMU
4asztalrendezettségi szabályzat
Kornél Mató


Discussion entries: 16





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
üres asztal – tiszta képernyő elve/szabály/politika


Explanation:
Én ezt találtam és nekem tetszik.
Lehet vesszővel vagy kötőjellel. Szerintem frappáns.

http://semmelweis.hu/rektori-hivatal/files/2012/05/Inform_Bi...
Üres asztal – tiszt
a képernyő" szabály

A
papíranyagokat és adathordozókat
alkalmasan zárható szekrényben kell őriz-
ni/tárolni, amikor éppen nincsenek használatban, főként a munka
időn kívüli időszak-
ban.

Amennyiben
ISO előírások
vannak érvényben egy szervezeti egységnél, akkor a do-
kumentumokat azon előírások alapján kell tárolni.

Személyi számítógépeket, munkaállomásokat nem szabad
felügyelet nélkül
hagyni
úgy, hogy azok a szokásos bejelentkezési procedúra nélkül haszn
álhatók legyenek. A
munkahely átmeneti elhagyásának esetén biztosítani kell, hogy a
berendezést illetékte-
len személy ne használhassa (pl. lock-olás).

Bizalmas információ
kinyomtatására elkülönült nyomtatót kell használni, a kinyom-
tatott anyagokat a nyomtatás befejezése után azonnal el kell tá
volítani a nyomtatóból.
7.1.2
A tulajdon eltávolítása

Bármiféle hardvert, szoftvert, vagy információt, csak megfelelő
engedélyezés
alapján
szabad házon kívülre juttatni, elvinni.

Helyszíni
ellenőrzéseket
ajánlatos végezni annak érdekében, hogy a vagyontárgyak
illetéktelen eltávolítását észre lehessen venni. Mindenkiben tu
datosítani kell, hogy
időnként helyszíni ellenőrzéseket fognak lefolytatni


http://www.telekom.hu/static/sw/download/biztonsag_uj_belepo...

Irodai környezet biztonsága, „üres asztal, tiszta képernyő”

(Clear Desk Policy)

A rendetlen asztal nem csak az iroda képét rontó tényező, fokozott biztonsági kockázatot is jelentenek a felügyelet nélkül hagyott levelek, kimutatások, üzleti adatok, információk.

Az íróasztal elhagyásakor mindig zárold számítógéped, a napi munkavégzés befejezésekor pedig kapcsold ki azt. Mindig tarts rendet az íróasztalodon, bizalmas irataidat, adathordozóidat zárd el.





Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  András Veszelka: A tiszta (üres) asztal - tiszta képernyő a "clean desk and clean screen policy" (lásd az interneten) fordítása nem a szimpla "clean desk policy" kifejezésé REPLY: Úgy látom még az alább megadott hivatkozásban is világosan megkülönböztetik a kettőt
17 mins
  -> Az angol definíciók alapján a 2 ugyanaz: 2.7.3.3 pont: http://tinyurl.com/kvyjuzv A kérdező az Information security-t is megadta a kérdés témáját illetően: azaz a desk nem csak íróasztalokat jelent + clear desk pol.=clean desk & clean screen pol.

agree  Balázs Sudár
53 mins
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
17 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Réka Patik
3 days 1 hr
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tiszta asztal politika


Explanation:
A tiszta asztal politika ismeretére és betartására vonatkozó kérdés abszolút megosztotta a vizsgált személyeket.
http://hadmernok.hu/2011_2_schuller.pdf

Az év első napjai sok munkavállalónál fogadkozásokkal telnek. Tiszta íróasztal, tudatosabb kapcsolatépítés, a nyelvtudás fejlesztése... Többek között ilyen terveket hallani.
http://www.hrportal.hu/c/tiz-karrierutravalo-2011-re-2011010...

Tiszta asztal, tiszta képernyő szabályzat.
http://vtki.uni-nke.hu/downloads/tk/IBOT_PILOT/SZEKCIO/Reszt...


Krisztina Lelik
Greece
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszön, ezt választottam végül.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  András Veszelka: Tiszta asztal politkája/elve. Ez elég tömör és világos.
10 mins

agree  Ildiko Santana: Tiszta íróasztal: A személyes adatokat tartalmazó papír alapú, valamint számítógépes adathordozók, hordozható számítógépek illetéktelen személy számára hozzáférhető módon, felügyelet nélkül nem hagyhatók(GYSEV Zrt adatvédelmi és adatbiztonsági szabályzat)
5 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asztalrendezettségi szabályzat


Explanation:
Lényegében erről van szó. Hogy a "rendezettség" pontosan mit jelent (mit kell elzárni, mit kell hazavinni stb.), azt már a szabályzat tartalmazza, azaz nem feltétlenül teljesen üres asztalról van szó. Szerintem gördülékenyebb magyarul, mint a legtöbb létező megoldás.

Kornél Mató
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay (X): Ez mintha egy cseh szatírából lépett volna elő, amely a Monarchia könyökvédős beamterein élcelődik :-)
22 mins
  -> Köszönöm a konstruktív hozzászólást.

neutral  Erzsébet Czopyk: Szerintem gördülékenyebb magyarul??? Sajnos, nem az, sőt.
13 hrs
  -> Ez is egy vélemény. Ez követi a nyelv logikáját, míg pl. a "tiszta asztal politika" az angolból átemelt szerkezet, magyarul elég esetlen a három különírt szó.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"semmit a szemnek, semmit a kéznek" elővigyázatossági szabály


Explanation:
A korábbi Sperry Univac-nál (ami később Unisys lett) volt ez a szabály (meg szeintem másutt is). A "clear" itt nem melléknév, hanem ige, mármint hogy takarítsd el vagy takarítsd le. Tehát amikor befejezed a napi munkát, se a számítógépeden, se az íróasztalodon ne hagyj olyan dolgokat, amihez illetéktelenek hozzáférhetnének és ezzel az adatbiztonságot veszélyeztetnék. Ehhez hozzátartozott távozásnál az íróasztalok bezárása is, meg a számítógépek kikapcsolása és a jelszavas indítási lehetőség aktiválása is.

JANOS SAMU
United States
Local time: 08:03
Specializes in field
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: az értelmezés teljesen oké, de túl hosszú lett
13 hrs
  -> Egyetértek abban, hogy hosszó, de a kérdés fennáll: olyan kifejezést használjunk, amely rövid, és még magyarázatra szorul, vagy olyat, amely lehet hosszabb, de magyarázat nélkül megérti az ember.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search