gourmet cooking

Indonesian translation: masakan/hidangan adiboga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gourmet cooking
Indonesian translation:masakan/hidangan adiboga
Entered by: Hadiyono Jaqin

15:11 Apr 30, 2007
English to Indonesian translations [PRO]
Food & Drink / Cooking
English term or phrase: gourmet cooking
Contoh kalimat:
Gourmet cooking is very common these months
Hadiyono Jaqin
Thailand
Local time: 04:58
masakan/hidangan adiboga
Explanation:
Sekadar melengkapi pilihan. Dengan asumsi gourmet cooking = haute cuisine, "adiboga" mencontoh "adibusana" sebagai padanan haute couture
Selected response from:

Hendarto Setiadi
Indonesia
Local time: 04:58
Grading comment
Terima kasih Pak Hendarto, Pak Erich dan Pak Eddie atas semua masukannya
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3masakan/hidangan adiboga
Hendarto Setiadi
4 +1masakan berkelas
ErichEko ⟹⭐
4masakan berselera tinggi
Eddie R. Notowidigdo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masakan berselera tinggi


Explanation:
...

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
masakan berkelas


Explanation:
Pilihan lain bagi jawaban Pak Eddie...

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lenah Susianty
58 mins
  -> Thanks Lenah!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
masakan/hidangan adiboga


Explanation:
Sekadar melengkapi pilihan. Dengan asumsi gourmet cooking = haute cuisine, "adiboga" mencontoh "adibusana" sebagai padanan haute couture

Hendarto Setiadi
Indonesia
Local time: 04:58
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terima kasih Pak Hendarto, Pak Erich dan Pak Eddie atas semua masukannya

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hipyan Nopri: pilihan istilah yang tepat sekali, Hendarto. adi- = bentuk terikat yg berarti unggul, bermutu tinggi. Indak sio-sio.:)
5 mins
  -> trims untuk info tambahannya

agree  Kardi Kho
6 mins
  -> terima kasih

agree  Indra Sofyar
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search