Referral Order Breach Panel meeting.

Indonesian translation: Rapat Panel Pelanggaran Perintah Rujukan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:referral order breach panel meeting.
Indonesian translation:Rapat Panel Pelanggaran Perintah Rujukan
Entered by: Andreas Alfa Beta Gama

00:07 May 16, 2020
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Referral Order Breach Panel meeting.
I am writing to inform you of XXXXXX’s Referral Order Breach Panel meeting. It is to be held on:
Andreas Alfa Beta Gama
Indonesia
Local time: 11:09
Rapat Panel Pelanggaran Perintah Rujukan
Explanation:
Untuk kasus seperti ini, terjemahan harfiah sudah cukup.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-05-16 21:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

Secara umum, rapat bersinonim dg pertemuan, tetapi dalam konteks ini rapat lebih tepat.

Sebagai perbandingan, ada 'rapat umum pemegang saham' tapi tidak ada 'pertemuan umum pemegang saham' untuk merujuk kegiatan yg sama.
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 11:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Rapat Panel Pelanggaran Perintah Rujukan
Hipyan Nopri


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Rapat Panel Pelanggaran Perintah Rujukan


Explanation:
Untuk kasus seperti ini, terjemahan harfiah sudah cukup.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-05-16 21:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

Secara umum, rapat bersinonim dg pertemuan, tetapi dalam konteks ini rapat lebih tepat.

Sebagai perbandingan, ada 'rapat umum pemegang saham' tapi tidak ada 'pertemuan umum pemegang saham' untuk merujuk kegiatan yg sama.

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 188
Notes to answerer
Asker: Trimakasih atas sarannya. Apabila kata meeting menggunakan kata "pertemuan" apakah sama saja dan tidak mengubah sense of understanding-nya? Terimakasih sebelumnya.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search