GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Mar 11, 2020 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 20:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sesi curah pengalaman komunitas |
| ||
5 | Sesi beragih bersama warga setempat |
|
sesi curah pengalaman komunitas Explanation: Dari sini: https://www.nationalintegrationcouncil.org.sg/citizenship/si... Community Sharing Session ... During the session, new citizens reflect on their journey towards citizenship, share their hopes and aspirations for Singapore, meet other new citizens, and learn how they can actively participate in the community. dua unsur pokok acara ini adalah curah pengalaman dan harapan (apa yang dialami dalam proses menjadi warga negara plus harapan ke depannya). Ini juga dikenal di Indonesia, lho. Lihat misalnya: https://uinsgd.ac.id/berita/temu-alumni-ilkom-uin-jalin-jari... Orasi kejurnalistikan bertajuk “Peta Media di Indonesia” disampaikan wartawan media luar negeri Kafil Yamin, dan orasi kehumasan disampaikan Public Relations Officer Indonesia Power Luthfie Hanie, SE. Kegiatan lainnya Curah Pengalaman dan Harapan, Lomba Tumpeng, dan hiburan. 💁 🧕 🙇Kalau curah pengalaman dan harapan kepanjangan, pilihan singkatnya adalah curah pengalaman, karena biasanya harapan mengiringi pengalaman. "Saya mengalami kesulitan mengurus dokumen ini. Saya berharap..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sesi beragih bersama warga setempat Explanation: Sharing sudah seeing sekali diterjemahkan menjadi "beragih". Sharing session = Sesi beragih https://www.hpi.or.id/sesi-beragih-penerjemahan-dan-penjurubahasaan-bahasa-prancis-bahasa-indonesia-v-v-strategi-dan-kiat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.